K-popファンが言う「あれ」をやります
こんにちは!
なつです!
前回の自己紹介は
出来るようなりましたか?
読むだけでも
頭に入っていきます!
少しずつでいいのでやってみてください!
今回はK-popファンが言う
「あれ」を
伝授します!
「あれ」とはなんやと思いますよね?
ファンならいつも使う
「オッパ」「オンニ」
などという言葉です!
これらは実は
「お兄さん」「お姉さん」
の意味となります。
自分より歳が上の男性、女性
に使う言葉です
これらを覚えておくと
K-popのライブやイベントで
ファンサービスがもらえるかもしれません!
私はiKON
のライブに行った際
メンバーの名前を「オッパ」つきで
いうとファンサービス貰えました!
しかし覚えていなかったら
上下関係が厳しいので
反感をかい、
怒られるかもしれません
そうならない為にも
しっかり覚え、
楽しいハングルライフにしましょう!
まず男女関係なく共通のものは
「お父さん」「お母さん」
「おじいちゃん」「おばあちゃん」
です!
ハングルで書くとこうなります!
아빠(アッパ)·····お父さん
엄마(オンマ)·····お母さん
할아버지(ハラボジ)·····おじいちゃん
할머니(ハrモニ)·····おばあちゃん
となります!
丁寧な言い方もあるので
それも覚えていきましょう!
아버님(アボニm)·····お父様
어머님(オモニm)·····お母様
할아버님(パラボニm)·····お爺様
할머님(ハrモニm)·····おばあ様
です!「님」は(〜様)という
意味になります!
付けるだけです!
続いて「お兄さん」「お姉さん」
の場合をします!
これは少し特殊ですので
よく見てください
自分は男性で
年上の男性場合
「형」(ヒョン)
年上の女性の場合
「누나」(ヌナ)
自分は女性で
年上の男性の場合
「오빠」(オッパ)
年上の女性の場合
「언니」(オンニ)
となります!
これを使って今すぐに
やって欲しいことがあります!
K-popグループまたはJ-popのアイドル
で好きな方の名前とオッパもしくは
オンニ呼びで行ってみましょう!
そして家族をみて
ハングルで言うのもいいです!!
ぜひやってみてください!
これで今回の記事は
終わりたいと思います!
最後まで見てくれて
ありがとうございます!
次の記事もお楽しみに!
なつ