なつの韓国語講座:ハングルの読み方(part3)
こんにちは!
なつです!
ハングルの読み方編パート3まで来てしまいました笑笑前回はか行やさ行のハングルの読み方を説明しました!
前回ハングルの問題を出しましたよね?答え合わせして行きましょう!
①모모②이치고です!当たりましたか?自分の答えを確認してみてくださいね!復習も大事です!頑張りましょう!
ですが、全部のひらがなが読めるようになった訳では無いのです!あるひらがなをわざと抜いて教えていました。お分かり頂けたであろうか(笑)
そのひらがなは、「や」「ゆ」「よ」「わ」「を」「ん」でした!
前回の記事を見た方はあれ?なんか足りんくね?となった方!正解でございます。
じつは上記に表示してるひらがな達は特殊であるからして前回の記事に書けなかったのです!
ということで今回の記事は特殊な書き方をするハングルを覚えていきましょう!
ではまず「や」「ゆ」「よ」を見せていきます!よーく見ててください!
「や」·····야 「ゆ」·····유「よ」·····요(여)となります!あれ?何かと似てませんか?
そうです!「あ」「う」「お」のハングルとよーく似てるのです!母音に1本加わったのです!
「あ」のハングルに1本足すと「や」、「う」のハングルに1本足すと「ゆ」、「お」のハングルに1本足すと「よ」になります!
こう覚えておくと簡単です!
「よ」に関しては2つありますが文法によって使い分けていきます!注意してくださいね!
次に「わ」「を」「ん」に行きたいと頃ですがこれは「や」「ゆ」「よ」よりも特殊になるため次の記事にて教えようと思います!
今回も最後まで読んでくれてありがとうございます!次回の記事も楽しみにしてください!