なつの韓国語講座:濁音
こんにちは!なつです!
今回で韓国語講座も8回目です!
今まで教えてきた韓国語は
書けるようになりましたか?
徐々に書けるようになるのは
楽しいですよね?
ひらがなハングルだけでも
「え!すご!韓国語かけるん?!」
と友達は驚くでしょう笑
あっと驚かせましょう!
では前回の記事の問題の
答え合わせからいきます!
①バナナ·····바나나
②パイン·····파인
どうですか?
合ってましたか?
間違えても大丈夫です!
よく形を覚えて
練習して行きましょう!
では今回の記事は
「ざ行」を覚えていきます!
日本では「ざじずぜぞ」
をよく使いますよね!
しかし、
韓国では「ざ行」は使いません!
なぜかと言うと、
韓国の方は「ざ行」が
発音しにくいのです!
そのため、「ざ行」の代わりに
「じゃ行」を使います!
「じゃ行」は
「じゃ、じ、じゅ、じぇ、じょ」
となります!
よくK-popのアーティストが
日本語で挨拶するのですが、
「ありがとうございます。」が
「ありがとうごじゃいます。」
になるんです!
その頑張って日本語を
使おうとする姿に惚れてしまう
ファンが大勢います!
わたしもその1人です笑
話を切り替えて、
「ざ行」改め、「じゃ行」を
覚えていきましょう!
「じゃ行」
자、지、주(즈)、제(재)、조(저)
これが「じゃ行」です!
横1本線に「さ行」の子音が加わった
子音となります!
覚えにくい方は、
人が棒を持っているのが
「じゃ行」の子音と覚えてみてください。
それでは問題をやってみましょう!
2問出しますので、
紙とペンを用意してください!
①ジャズ
②ジョウロ
です!
答えは次の記事にて発表します!
ではこの辺で今日の記事を終了します!
最後まで見てくれて
ありがとうございました!
次もお楽しみ!
なつ